A nossa missão consiste em tarefas e responsabilidades recorrentes orientadas para a realização da nossa visão geral
Estes são requisitos obrigatórios para todos os que fazem parte da Comunidade Missionária Cristã Internacional
Somos um movimento de plantação de igrejas
Este é um trabalho recorrente e perpétuo para todos na comunidade. Não há período, não há fase do trabalho em que a plantação de igrejas não continue. Tudo o que fazemos deve resultar na plantação de uma nova igreja, na edificação de uma igreja existente ou no seu fortalecimento.

Somos ummovimento de oração
Não há nada que fazemos na CMCI que não façamos através da oração. Deus não determinou nada que possamos fazer sem oração. Não há nada que Deus nos tenha chamado a fazer que não precise de oração - a formação de Cristo, o trabalho na(s) nação(ões), o trabalho nos departamentos, todos os aspectos. Somos um movimento de oração e continuaremos a sê-lo até ao fim. É uma parte integrante das tarefas recorrentes.
Somos ummovimento do jejum
As long as the enemy is in the way and our enemy, the chief weapon for dealing with the enemy is fasting. And we have about six enemies: The devil, Demons, The world, The things of the world, Self, and The carnal mind.
Those are our main enemies. As long as we have to deal with those enemies, we shall fast, especially the enemies among us fighting the purposes of God: the love of the world, the love of the things of the world. And we have a fasting assignment, which is not just handling the enemy.
Somos ummovimento de jejum em intercessão
Oramos pelas cidades, pelas nações, pela nossa geração. Procuramos o bem-estar da terra onde vivemos, onde quer que o nosso ministério vá, procuramos o bem desse lugar. É o nosso primeiro serviço ao povo para o qual Deus nos enviou, à terra, às aldeias, às cidades, ao povo para o qual Deus nos enviou. É esse o fardo do nosso movimento de intercessão em jejum. Somos um movimento de intercessão em jejum, isso nunca vai acabar. Enquanto estivermos aqui, estamos comprometidos com a terra para onde Deus nos enviou.
Somos ummovimento de reavivamento e santidade
We want to bring everybody to have a living and personal relationship with Jesus that he enjoys. We are a revival movement, we will always be looking for genuine conversion, the deepening of the spiritual life at all levels, Pentecost for everyone who will serve the Lord, radical consecration for all, and the fullness of the Holy Spirit. We shall always pursue those things. That is where the power of God comes from. We are a revival and holiness movement. That will never change, that is the recurrent and recurring task that will go on because it is indispensable for the accomplishment of our goal.
Somos ummovimento de sinais, prodígios e milagres
Esta é uma parte integrante do Evangelho, que nunca terá fim. "Em meu Nome, curarão os doentes, expulsarão os demónios". Onde quer que o evangelho que pregamos vá, ele deve ser acompanhado de sinais, prodígio e milagres. Cada pregador em nosso ministério, depois de pregar o evangelho e chamar os homens ao arrependimento, deve também abrir espaço para que as necessidades dos homens sejam atendidas em Nome de Cristo.
Somos ummovimento de literatura
The production, and distribution of Christian literature will not stop. It is a recurrent task. Totally indispensable for the accomplishment of the vision.
